Keine exakte Übersetzung gefunden für خاص باليورانيوم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خاص باليورانيوم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous enrichissez de l'uranium que vous vendez à des pays instables en communiquant avec les acheteurs grâce aux tatouages choisis par son manager.
    وجيشك الخاص واليورانيوم الذي تبيعونه لجهات غير مشروعه (بأستخدام وكيل اعمال (تايلر
  • Il y a une épidémie de vols de gâteau jaune d'uranium depuis 3 mois.
    لقد كان هناك الكثير من السرقات المتوالية لمواد نووية خاصةً اليورانيوم المخصَّب خلال الثلاث الشهور الماضية
  • Il conviendrait également de porter notre attention sur la question de l'atténuation des conséquences environnementales des programmes d'armements nucléaires passés et actuels - et notamment des stocks d'uranium.
    وقال إنه ينبغي إيلاء الاهتمام أيضا لتخفيف العواقب البيئية لبرامج الأسلحة النووية السابقة والحالية، وخاصة مخزونات اليورانيوم.
  • Il est également apparu que la technologie, le savoir-faire et le matériel nécessaires pour mettre au point des programmes militaires nucléaires, en particulier des technologies à double usage dans le domaine du cycle du combustible, et plus spécifiquement de l'uranium enrichi, sont de plus en plus accessibles.
    وتكشف أيضا أن التكنولوجيا والدراية الفنية والمعدات اللازمة لتطوير برامج نووية عسكرية، ولا سيما التكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج في مجال دورة الوقود، وخاصة تخصيب اليورانيوم - أضحت إمكانية الوصول إليها أكبر.
  • Les deux principaux consortiums d'enrichissement de l'uranium, Urenco et EURODIF, sont l'expression institutionnelle de l'évolution vers une capacité locale européenne d'enrichissement.
    ويـُعدّ الاتحادان المعنيان بإثراء اليورانيوم القائمان، وهما "الشركة الخاصة بإثراء اليورانيوم" (اختصاراً: شركة يورينكو) و "الاتحاد الأوروبي لإثراء اليورانيوم بالانتشار الغازي" (اختصاراً: اتحاد يوروديف)، مظهرين مؤسـّسيين يعبـّران عن التحرّك نحو بناء قدرة أوروبية محليـّة في مجال الإثراء.
  • L'orateur soutient les négociations à six menées à Beijing sur le programme d'enrichissement de l'uranium de la République populaire démocratique de Corée, et il enjoint la communauté internationale à redoubler d'efforts pour lutter contre la prolifération et à œuvrer au renforcement des mécanismes internationaux qui appuient ces efforts.
    وأعرب عن مساندته للمحادثات السداسية الجارية في بيجين حول برنامج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الخاص بتخصيب اليورانيوم. وعلى المجتمع الدولي مضاعفة جهوده في مجال مكافحة انتشار الأسلحة النووية والعمل على تعزيز الآلية الدولية المساندة لتلك الجهود.
  • Nous espérons que la Corée du Nord prendra la décision stratégique d'abandonner toutes ses armes nucléaires et ses programmes connexes - notamment son programme d'uranium enrichi - une fois pour toutes et se joindra à tous ceux qui souhaitent une Asie de l'Est dynamique.
    ونتطلع إلى توصل كوريا الشمالية إلى قرار استراتيجي بالتخلي عن كل أسلحتها النووية وبرامجها ذات الصلة - بما في ذلك برنامجها الخاص بتخصيب اليورانيوم - مرة واحدة وإلى الأبد، وإلى انضمامها إلى الاتجاه السائد، اتجاه نشوء شرق آسيا المزدهر.
  • - Uranium et autres matières radioactives, produits fabriqués à partir de ces matières et déchets radioactifs;
    الأسلحة والتكنولوجيا العسكرية والمنتجات التكميلية الخاصة اللازمة لتصنيعها؛ اليورانيوم وسائر المواد المشعة ومنتجاتها والنفايات المشعة؛ الأجهزة والمعدات اللازمة لاستخدامات المواد المشعة.